Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
irmy
цитировать
Зарегистрирован: 10.02.2005 Сообщения: 1663
|
Москвичи=Татары | Добавлено: Сб Май 28, 2005 5:41 pm |
|
|
Не смогла мимо такой прелести пройти
Код: | Автор: LUPUS
Дата: 25-мая-05 14:47
на примере перевода Т. Шевченка:
Т. Шевченко. Собрание сочинений. Ред. Н. Ушаков.
„За що ж боролись ми з ЛЯХАМИ? За що скородили списами МОСКОВСЬКI ребра?" - За что же мы ПАНОВ рубали? И острой пикой боронили ТАТАРАМ ребра? |
Полностью здесь: civ.icelord.net |
|
Вернуться к началу |
|
|
Реклама
|
|
|
Север
цитировать
Зарегистрирован: 19.10.2004 Сообщения: 3653
|
Re: Москвичи=Татары | Добавлено: Сб Май 28, 2005 9:45 pm |
|
|
irmy писал(а): | Не смогла мимо такой прелести пройти
Код: | Автор: LUPUS
Дата: 25-мая-05 14:47
на примере перевода Т. Шевченка:
Т. Шевченко. Собрание сочинений. Ред. Н. Ушаков.
„За що ж боролись ми з ЛЯХАМИ? За що скородили списами МОСКОВСЬКI ребра?" - За что же мы ПАНОВ рубали? И острой пикой боронили ТАТАРАМ ребра? |
Полностью здесь: civ.icelord.net |
по моему тут речь о том, что спасали москалей от татаров и ляхов... |
|
Вернуться к началу |
|
|
irmy
цитировать
Зарегистрирован: 10.02.2005 Сообщения: 1663
|
Re: Москвичи=Татары | Добавлено: Сб Май 28, 2005 10:50 pm |
|
|
Север писал(а): |
по моему тут речь о том, что спасали москалей от татаров и ляхов... |
Просто перевод Т.Шевченко с украинского на русский.
МОСКОВСЬКI ребра (по-украински) = ТАТАРАМ ребра (по- русски)
Нормальный ТИшный перевод, который должен соответствовать представлению переводчика (или редактора, или "ученого"-историка) о том как оно ДОЛЖНО БЫТЬ, а то, что написано в оригинале, не имеет никакого значения.
Главное, что бы костюмчик сидел (с) |
|
Вернуться к началу |
|
|
|